Nội dung bản tin này cũng được đăng trên trang web: http://www.kaizen.vn

Bản tin số 29 13/12/2011 09:47

Thân gửi các bạn Thực tập sinh kỹ năng

Số 29 của bản tin KAIZEN lần này xin gửi đến các bạn nội dung ODEN đặc biệt từ thầy hiệu trường Lê Long Sơn. Nội dung ODEN lần này hướng đến các bạn học sinh đang học tập tại trường KAIZEN đồng thời cũng là nội dung rất bổ ích cho các bạn đang thực tập kỹ năng tại Nhật Bản. Trước khi đến Nhật bạn đã đặt ra những mục tiêu nào và hiện tại đã đạt được bao nhiêu phần những mục tiêu đó, bạn hãy nhớ lại những tâm trạng của mình khi đó nhé.

Định vị bản thân - Xác định mục tiêu tương lai

Giám đốc - Hiệu trưởng Lê Long Sơn

Từ câu chuyện “Con cá và cần câu”, chúng ta dễ dàng nhận ra những ý nghĩa thiết thực: “cái cần câu” là cái “nghề” mà ta có được trong tay, “con cá” là “cơm áo gạo tiền” kiếm được. Nếu chỉ có được “con cá” trong tay thì sẽ ăn được một bữa no bụng, ăn no xong một bữa là hết. Ngày mai rồi sẽ ra sao? Nếu có được cái “cần câu” trong tay thì sẽ bắt cá được suốt đời. Càng câu thì càng thạo. Càng thạo thì càng bắt được nhiều cá. Càng nhiều cá thì càng ấm no, hạnh phúc. Người có được một cái “nghề” trong tay ví như có được cái “cần câu” vậy.  Và cũng đúng với câu “Nhất nghệ tinh - Nhất thân vinh”. Có nghĩa là, nếu người nào có được cái “nghề” nào đó trong tay thì vừa có thể kiếm được tiền nuôi sống bản thân, còn đem lại vinh quang phú quý, hạnh phúc khi được làm nghề mình yêu thích. Bản thân các em đã có nghề gì chưa? Các em có muốn sắm cho mình một cái cần câu không? Vậy thì các em phải suy nghĩ và quyết định làm sao tạo cho mình được một cái “nghề” của mình cho tương lai. Tương lai cụ thể là bao nhiêu năm?

1.      Hiện trạng việc làm của các học viên

Các em có bao giờ đặt câu hỏi:“Tại sao mình có thu nhập (lương) thấp?” Câu trả lời có thể là vì các em đã không siêng năng, chịu khó học khi còn ngồi trên ghế nhà trường; vì không có bằng cấp, chuyên môn tương xứng với công việc hay không có những kỹ năng làm việc phù hợp với công việc lương cao đòi hỏi chuyên môn kỹ thuật cao cùng các kỹ năng vi tính, các kỹ năng mềm (kỹ năng giao tiếp/ thuyết phục / quan hệ cộng đồng / quản lý…); vì thiếu ý chí và quyết tâm vừa làm việc vừa học thêm nhằm nâng cao năng lực bản thân…

Vì những nguyên nhân trên nên thu nhập của các em trong thời điểm hiện tại còn thấp. Vậy thì, một câu hỏi tiếp theo được đặt ra:“Phải làm gì để cải thiện thu nhập, để có thu nhập cao hơn?”  Con đường thực tập kỹ năng tại Nhật là một gợi ý phù hợp đối với hiện trạng của các em hiện giờ.

2.      Con đường thực tập kỹ năng tại Nhật Bản

Thông thường, ai cũng muốn sống gần gũi người thân, bạn bè. Nhưng khi các em quyết định đi theo con đường Thực tập kỹ năng tại Nhật Bản tức là phải sống xa người thân, gia đình. Bởi đâu mà các em có thể vượt qua được sự khó khăn về mặt tình cảm đó? Vì các em đã xác định cho mình một con đường tương lai, để thoát khỏi sự khó khăn trong cuộc sống hiện tại ở Việt Nam: thu nhập thấp, kinh tế khó khăn, công việc không ổn định, muốn sang Nhật học được một cái nghề, để xây dựng một tương lai tốt hơn.

Thông qua chương trình thực tập kỹ năng tại Nhật, các em sẽ rèn luyện, học hỏi rất nhiều điều. Rèn luyện tiếng Nhật để có thêm một ngoại ngữ, học hỏi chuyên môn từ công việc mình sẽ làm ở Nhật để tạo cho mình một cái nghề, học qui trình làm việc, học tác phong tốt, thiết lập những mối quan hệ tốt với ông chủ, với đồng nghiệp… Tất cả những điều học được đó sẽ là những kinh nghiệm rất quý giá cho các em trong con đường tương lai sau này khi về nước.

3.      Để phát triển sự nghiệp bản thân trong tương lai như những gợi ý ở trên thì bản thân các em cần nắm chắc cơ hội trúng tuyển sang Nhật thực tập và làm việc này như thế nào?

  Để dành tiền. Tích luỹ mỗi tháng trung bình 50,000 yên (=13,000,000VNĐ), 3 năm trung bình: 1,800,000 yên (=500,000,000 VNĐ)

  Học thật giỏi tiếng Nhật, giỏi cả đàm thoại, giỏi cả đọc viết. Cố gắng tối thiểu đạt bằng N2. Mục đích cao nhất là N1. Học mọi lúc mọi nơi. Tranh thủ từng phút học tại nơi làm việc. Học trong thời gian di chuyển. Học tại nhà. Học tại trung tâm giao lưu quốc tế tại địa phương. Tranh thủ đọc thật nhiều từ báo, từ tạp chí, tranh thủ xem tivi, tin tức hàng ngày, tranh thủ xem những phim hay mà mình thích trực tiếp bằng tiếng Nhật.

Dành thời gian để ôn luyện thi chứng chỉ năng lực. Năm thứ 1 thi N4 hoặc N3, năm 2 thi N3 hoặc N2, năm cuối thi N2 hoặc N1. Tranh thủ nói chuyện với người Nhật. Cố gắng tạo quan hệ thật tốt với nhiều người Nhật tại Cty, nơi làm việc, hàng xóm. Giao lưu thật nhiều với người tốt. Tránh xa những người Nhật xấu, có ý lợi dụng, tuyên truyền và dụ dỗ.

 Làm thật tốt việc được giao, dù là việc đơn giản nhất. Làm từ dễ đến khó. Làm cẩn thận, chất lượng đặt lên hàng đầu, rồi từ từ quen, thành thạo tăng số lượng và năng suất làm việc lên cao. Không biết thì phải hỏi. Hỏi 1 lần không hiểu thì hỏi lần 2. Tuyệt đối không tự ý làm mà không hỏi han hoặc xin phép.

Làm việc hết mình, hết sức, nhiệt tình, trách nhiệm. Cố gắng đi làm thật sớm. Tranh thủ dọn dẹp xung quanh nơi làm việc, lau chùi sạch sẽ, chuẩn bị sẵn sàng trước khi bắt tay làm việc. Tranh thủ giao tiếp, nói chuyện công việc với đồng nghiệp, cấp trên người Nhật về công việc trong ngày cần làm. Nhờ cấp trên chỉ dẫn thêm và dạy cho những vấn đề chưa hiểu. Cố gắng ở lại làm thêm nếu có thể để học hỏi những công việc chưa được giao, mà muốn tìm hiểu.

Cố gắng làm hết việc chứ không phải hết giờ. Cố gắng ghi chép thật nhiều nhật ký công việc, ghi chép tất cả những điều đạt và chưa đạt. Những lỗi cần cải thiện và sửa chữa. Tranh thủ lấy lòng cấp trên để được cấp trên từng bước giao cho nhiều việc hơn nữa, chỉ dạy cho nhiều khâu, nhiều công đoạn, nhiều kỹ thuật, kỹ năng, bí quyết để sản xuất, chế tạo, quản lý chất lượng, cách thức sắp xếp công việc, giao việc, quản lý hàng hoá… Khi thành thục thì sẽ được cấp trên tin tưởng giao cho chỉ đạo thế hệ đàn em, hướng dẫn cả nhân viên mới vào là người Nhật. Như thế là tự nhiên mình đã trang bị được kỹ năng làm việc thật tốt trong môi trường tại công ty Nhật Bản. Tất cả những điều ghi chép được sẽ sử dụng cho tương lai khi làm việc ở Việt Nam. Sổ tay ghi chép đó CÓ GIÁ TRỊ HƠN CẢ BẰNG TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC đối với các Cty cần tuyển dụng nhân sự có kinh nghiệm làm việc thực tế.

  Cố gắng học hỏi những hành động, cư xử của người Nhật mà mình cảm thấy nể phục, thấy tốt, ở bất cứ nơi đâu, trong công việc, sinh hoạt hàng ngày, trong cuộc sống, ở siêu thị, ở nhà hàng, ở quán ăn, ở nhà ga, ở bưu điện. Luôn quan sát trong cuộc sống tại Nhật và tự hỏi tại sao người Nhật lại làm được những điều như thế mà người Việt Nam mình chưa làm được. Cố gắng sưu tầm những quyển sách hay, những tạp chí, sách & tài liệu kỹ thuật, sách quản lý, tranh ảnh, chụp hình những nơi mình đi đến… Những điều quan sát và học hỏi được này chính là trang bị cho mình một kiến thức, kỹ năng sống tốt nhất mà không dễ gì có được trong thời gian ngắn là 3 năm.

  Ở Cty: cố gắng tạo được quan hệ tin tưởng với cấp trên người Nhật. Làm tất cả những gì có thể để tạo được tình cảm của mọi người trong Cty tôn trọng và quý mến mình. Làm sao để khi mình trở về nước mọi người chia tay một cách quyến luyến chứ không phải khinh ghét và muốn tống khứ về nước cho khuất mắt họ. Để một ngày nào đó chính họ sang Việt Nam tìm đến mình, hay mình mời họ sang chơi thăm gia đình mình chẳng hạn. Trong cuộc sống xung quanh thì cố gắng tạo được thật nhiều mối quan hệ tốt với nhiều người Nhật. Tìm được những người bạn Việt Nam thật thân thiết, cùng gắn bó, chia sẻ và kết nghĩa. Cố gắng phát triển những mối quan hệ tốt đẹp với tất cả mọi người. Đây là cơ hội tốt nhất để tạo được những mỗi quan hệ bạn bè, thân hữu người Việt, kể cả người Nhật giúp cho phát triển sự nghiệp tương lai, cuộc sống thêm thi vị và nhiều bạn tốt.

  3 năm cho một chuyến đi Nhật mà các em làm được những điều như trên thì không cần phải học đại học tốn kém, mà khi trở về nước những gì các em đem theo được về có thể làm 5 năm, 10 năm, 20 năm và có thể hết đời mình vẫn chưa thực hiện được và bỏ qua cơ hội.

4.      Các cơ hội sau khi về nước:

Với tất cả những điều đã học và rèn luyện tốt ở Nhật trong ba năm thực tập, khi trở về Việt Nam, cơ hội nghề nghiệp của các em sẽ mở rộng:

  Làm việc trong môi trường công nghiệp, nhà máy: chỉ đạo kỹ thuật,thông dịch, phiên dịch trong nhà máy, đào tạo công nhân, tham gia điều hành, quản lý, các nghiệp vụ hành chính văn phòng có sử dụng tiếng Nhật,..

  Làm việc trong môi trường dịch vụ: thông dịch viên, hướng dẫn viên du lịch, các cấp quản lý trong môi trường dịch vụ như: các văn phòng đại diện của Nhật tại Việt Nam, khách sạn, nhà hàng,..

  Làm việc trong môi trường giáo dục: Giáo viên tiếng Nhật, đào tạo kỹ năng làm việc trong nhà máy.

  Làm kinh doanh, làm chủ:

→  Mở cửa hàng kinh doanh, dịch vụ.

→  Mở nhà máy quy mô nhỏ: xưởng cơ khí gia công, sản xuất linh kiện, chi tiết cho các Cty Nhật tại Việt Nam; xưởng cơ khí làm cửa sắt; xưởng sản xuất sản phẩm học được tại Nhật Bản trong 3 năm tu nghiệp.

→  Hợp tác kinh doanh với anh em, bạn bè.

→  Hợp tác với chính công ty thực tập 3 năm tại Nhật Bản để phát triển kinh doanh tại Việt Nam.

 KẾT LUẬN:

Các em hãy suy nghĩ thật kỹ những gì mình có thể đạt được thông qua chương trình Thực tập kỹ năng tại Nhật Bản. Hãy bắt đầu suy nghĩ, suy nghĩ thật kỹ, đặt bút xuống viết ra tất cả những gì mình muốn, và suy nghĩ để chọn cách làm, phương pháp thực hiện nhằm đạt được mục tiêu đề ra. Từng bước, từng ngày, từng giờ tích luỹ.

Trồng cây ăn trái tối thiểu mất 3 năm mới đơm hoa kết trái, phải chăm bón mỗi ngày. Cây phải luôn được vươn đến ánh sáng mặt trời, phải vặt lá tìm sâu. Các em cũng vậy, phải cải thiện những cái chưa tốt, không có lợi cho tương lai, phiền phức mọi người xung quanh, gia đình, bạn bè. Hãy luôn sống là người có ích cho người thân, gia đình, cha mẹ anh chị em, và có ích cho cả xã hội.

Để làm được điều đó thì việc đầu tiên các em phải làm người có ích, có công cho chính Cty mình sẽ đến làm việc. Và ngay bây giờ các em hãy trăn trở với các câu hỏi “Đặt ra kế hoạch cụ thể để hành động như thế nào? Phân bổ và sử dụng thời gian nhàn rỗi của mình ra sao? Và quyết tâm theo đuổi mục tiêu nghề nghiệp tương lai là gì?” Hãy suy nghĩ liên tục và không mệt mỏi để mỗi ngày trưởng thành hơn. Ngày hôm nay cần có sự thay đổi và tiến bộ hơn hôm qua.

           Chúc các em thành đạt và hạnh phúc như mong muốn.

NHỮNG ÂM THANH NÀO LÀ TIẾNG ỒN?

Trong cuộc sống chúng ta có nhiều loại âm thanh khác nhau. Trong đó những âm thanh phát ra trong sinh hoạt thường ngày nhưng làm phiền đến người khác gọi là “tiếng ồn”. Có những trường hợp đối với bản thân mình là “âm thanh vui nhộn” nhưng đối với người khác lại là “âm thanh ồn ào” hay “âm thanh khó chịu”. Những âm thanh, tiếng động mà các bạn tạo ra có ổn không? Cách tiếp nhận âm thanh của mỗi người là khác nhau. Những âm thanh phát ra từ cuộc sống của các bạn có nhiều trường hợp gây phiền đến người khác. Đặc biệt vào buổi tối, xung quanh trở nên yên lặng nên âm thanh nhỏ cũng cảm thấy to hơn bình thường. Hoặc là vào ngày nghỉ, khi các bạn thực tập sinh cùng tập trung đông đúc, tiệc tùng, nói chuyện vui vẻ nên dễ có xu hướng phát ra các âm thanh lớn. Vào những lúc như vậy, các bạn chú ý không nên chỉ nghĩ cho niềm vui của riêng mình mà hãy chú ý đến môi trường xung quanh nữa nhé!

Những âm thanh nào là tiếng ồn

Cần phải chú ý những điềm nào để tránh gây tiếng ồn đến xung quanh?

Để phòng tránh những rắc rối phát sinh do tiếng ồn, việc để tâm đến mọi người xung quanh và mỗi ngày chú ý làm giảm thiểu tiếng ồn là rất quan trọng. Hãy ý thức độ lớn của các loại âm thanh trong cuộc sống thường ngày và tìm cách cố gắng giảm tiếng ồn từng chút một.

Âm thanh máy giặt, máy hút bụi Cố gắng tránh sử dụng vào đêm khuya
Âm thanh tivi, đài, nhạc Cho âm lượng nhỏ vào sáng sớm và đêm khuya. Hoặc sử dụng tai nghe.
Tiếng nói chuyện, đùa giỡn Chú ý không đùa giỡn, nói lớn tiếng. Đóng cửa ra vào, cửa sổ làm giảm âm thanh thoát ra ngoài.
Tiếng bước chân, âm thanh của tầng trên dưới Chú ý đi lại chậm rãi, im lặng để không gây tiếng vang xuống tầng dưới.
Âm thanh đóng mở cửa Để tâm đóng mở cửa nhẹ nhàng, chậm rãi.
Tin tức đáng chú ý trong tháng 11
05/11 11:34 Bộ nông lâm thủy sản tổ chức họp xem xét việc đăng ký “Washoku” (Ẩm thực phong cách Nhật Bản) vào di sản văn hóa phi vật thể
Vào ngày 4 tháng 11, nhóm nghiên cứu bộ nông lâm thủy sản Nhật Bản đã xem xét và tổng hợp đề xuất ẩm thực Nhật Bản vào di sản văn hóa phi vật thể của tổ chức UNESCO lấy tên là “Washoku” với món ăn đại diện là món ăn tiệc “Ichiju sansai”(Một món canh, ba món ăn kèm). Đăng ký này đã được bộ văn hóa thông qua, dự kiến sẽ đăng ký đến UNESCO vào tháng 3 năm tới.
Nhóm nghiên cứu được bắt đầu vào tháng 7. Tại đây, các nhà nghiên cứu ẩm thực, các đầu bếp nổi tiếng cùng thảo luận, trao đổi ý kiến về khả năng ẩm thực Nhật Bản sẽ nối tiếp ẩm thực Pháp và ẩm thực Địa Trung Hải, hai ẩm thực đã đăng ký thành công di sản văn hóa phi vật thể của thế giới.
Đề xuất đưa ra 4 đặc điểm của ẩm thực Nhật Bản là (1) Có mối liên kết với các hội hè và lễ nghi của Nhật Bản, (2) Sử dụng tươi sống các thực phẩm đa dạng có nguồn gốc từ trong lãnh thổ Nhật Bản, (3) Ẩm thực ưu việt về cân bằng dinh dưỡng cao với món ăn chính là cơm, (4) Tận dụng vị ngon của các loại nước dùng, thực phẩm lên men. Đề án đưa ra ví dụ điển hình bao hàm đầy đủ các yếu tố này là món ăn tiệc. Thực đơn cơ bản của món ăn tiệc là “Ichiju sansai”, với sự kết hợp của suimono (món súp), sashimi, món nướng, món hầm.
Trích nguồn báo Asahi shinbun
06/11 08:21 Nishikori gây chấn động ở Giải quần vợt Basel
Rạng sáng 7-11 (giờ VN), tay vợt trẻ người Nhật Bản Kei Nishikori đã gây nên cơn địa chấn khi đánh bại tay vợt số 1 thế giới người Serbia Novak Djokovic với tỉ số 2-1 ở trận bán kết Giải Swiss Indoors Basel đang diễn ra tại Basel, Thụy Sĩ.
Tại Giải Swiss Indoors Basel, Nishikori đã thể hiện phong độ ấn tượng nhưng ít ai nghĩ anh sẽ đánh bại được Djokovic ở bán kết. Thực tế, tay vợt người Nhật Bản đã thua chóng vánh 2-6 ở ván đầu tiên. Djokovic gần như chạm một tay vào vé đi tiếp khi tiếp tục dẫn trước Nishikori 5-4 rồi 30-0 ở ván hai. Tuy nhiên, chấn thương vai cùng sự chống trả quyết liệt của Nishikori đã khiến Djokovic chấp nhận thất bại 6-7 sau khi thua 4-7 ở loạt đấu tie-break.
Có được sự hưng phấn, Nishikori dễ dàng vượt qua tay vợt số 1 thế giới với tỉ số không tưởng 6-0 ở ván thứ ba, điều mà không tay vợt nào trên thế giới làm được từ đầu năm 2011, kể cả Rafael Nadal hay Roger Federer.
Trích nguồn báo Thể thao&văn hóa
10/11 14:42 6 thành viên tham gia thực nghiệm cho biết “Chúng tôi tin chắc chắn rằng sẽ lên được sao Hỏa ”
Vào ngày 8 tháng 11 đã diễn ra buổi họp báo tại Mát-xcơ-va của nhóm 6 thành viên nam tham gia thực nghiệm “Sao Hỏa 500” tại Nga. Đến ngày 4/11 nhóm thực nghiệm đã sinh hoạt 520 ngày liên tục trong phòng thực nghiệm mật giả định phi hành đến sao Hỏa. Cả 6 nhà nghiên cứu đã bày tỏ hy vọng về việc thực hiện phi hành đến sao Hỏa. Thực nghiệm này được bắt đầu từ tháng 6 năm 2010, tái hiện bề mặt sao Hỏa và bên trong tàu vũ trụ trong phòng mật tại trung tâm ở Mát-xcơ-va. Thực nghiệm theo dõi sinh hoạt của 6 nhà nghiên cứu bằng máy quay phim và kiểm tra những ảnh hưởng đến sức khỏe, tinh thần của các thành viên trong khoảng thời gian 480 ngày dự kiến đi về từ trái đất đến sao hỏa và lưu lại sao hỏa trong 30 ngày.
Trích nguồn báo Asahi shinbun
11/11 08:39 JICA CHO ESUHAI VAY ĐẦU TƯ 200 TRIỆU YÊN THÔNG QUA NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI VIỆT NAM
~HOẠT ĐỘNG CHO VAY MỞ LẠI SAU 10 NĂM, BẮT ĐẦU TỪ DỰ ÁN ĐÀO TẠO NHÂN LỰC~
(Hanoi Jiji) Ngày 11 vừa qua, Cơ quan hợp tác quốc tế Nhật Bản (JICA) đã ký kết hiệp định cho vay đầu tư cho dự án “Hỗ trợ đào tạo nhân lực cho ngành sản xuất Việt Nam” thông qua ngân hàng Á Châu (ACB), ngân hàng tư nhân thương mại lớn nhất Việt Nam (trích từ sơ đồ hệ thống đăng trên trang web JICA).
Do đợt cải cách hợp lý hóa pháp nhân đặc biệt nên từ năm 2001 JICA đã tạm ngưng cho vay đầu tư. Tuy nhiên, với mong muốn thúc đẩy việc đầu tư ra nước ngoài của các công ty tư nhân vốn đang ngày càng giảm vì khủng hoảng kinh tế, từ tháng 3 năm nay JICA đã bắt đầu lại hoạt động này. Sau khi vượt qua quá trình thẩm tra dựa trên “Chiến lược phát triển mới 2011” của chính phủ Nhật, việc đầu tư cho vay vốn Hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) đã được mở lại sau 10 năm.
Ngân hàng Á Châu (ACB) sẽ cho công ty Esuhai – Công ty đào tạo, giới thiệu nhân lực của Việt Nam vay lại 200 triệu yên. Công ty Esuhai sẽ dùng số tiền này để xây dựng trường học nhằm mở rộng quy mô, nâng cao chất lượng đào tạo tiếng Nhật, tác phong làm việc, huấn luyện nghề. Nhờ hệ thống cho vay 2 bước này mà JICA có thể giảm thiểu được rủi ro so với cho vay trực tiếp.
Công ty Esuhai trong tương lai sẽ mở rộng hơn nữa nghiệp vụ giới thiệu thực tập sinh trở về nước sau khi hoàn tất thực tập tại Nhật Bản đến các công ty Nhật Bản đầu tư vào Việt Nam. Cán bộ phụ trách dự án của JICA cho biết “Vấn đề nhân lực tại công ty bản địa đang trở thành vấn đề lớn trong kinh doanh đối với các công ty Nhật Bản, đặc biệt là các công ty vừa và nhỏ. Bằng việc cho vay đầu tư cho công ty Esuhai, chúng tôi kỳ vọng sẽ cống hiến cho việc thúc đẩy đầu tư sang Việt Nam của các công ty Nhật”.
Trích từ nguồn tin báo Hanoi Jiji, ngày 11 tháng 11 năm 2011
12/11 22:27 Tháp Skytree được tổ chức Guinness công nhận là tháp cao nhất thế giới
Công ty Tobu, công ty quản lý tháp Skytree vào ngày 11 vừa qua cho biết tháp Tokyo Skytree (Cao 634m, quận Sumida, thủ đô Tokyo) dự định mở cửa vào ngày 22 tháng 5 năm tới đã được công nhận vào kỷ lục Guiness là tòa tháp cao nhất thế giới.
Theo công ty Tobu đến nay tháp Quảng Châu (cao 600m) của Trung Quốc là tòa tháp cao nhất thế giới. Nếu tính chung cùng với tòa nhà thì tòa nhà cao tầng Burj Khalifa (cao 828m) ở Dubai của Các tiểu vương quốc Ả Rập xếp hạng nhất và tháp Skytree xếp hạng hai. Tháp Skytree được khởi công vào tháng 7 năm 20089, đã vượt qua tháp Quảng Châu vào ngày 1 tháng 3 năm nay và đạt chiều cao 634m vào ngày 18 cùng tháng.
Trích nguồn báo Suponichi
13/11 07:08 Điện thoại di động tự động thông dịch để nói chuyện bằng tiếng nước ngoài
Công ty điện thoại NTT Docomo bắt đầu thí nghiệm “Dịch vụ điện thoại thông dịch” nói vào điện thoại di động thì sẽ tự động được dịch và truyền lại cho phía người nghe. Chức năng này có thể dịch được Nhật-Anh và Nhật-Hàn, và từ tháng 3 năm tới sẽ được áp dụng cho đối tượng là một bộ phận công ty, hiệp hội du lịch. Docomo tiếp tục cải tiến chức năng thông dịch và đặt mục tiêu sẽ có thể thương mại hóa vào giữa năm sau.
Sau khi nói khoảng chừng 2 giây nội dung nói sẽ được thông dịch và chuyển đến phía đầu nghe. Theo Docomo, có thể tự động dịch chuyển sang tiếng nước ngoài trong vòng vài giây là lần đầu tiên trên thế giới, thông qua hệ thống mạng lưới của Docomo, từ ngữ được nói ra sẽ được chuyển thành câu văn và từ đó tiến hành dịch thuật, nội dung dịch thuật sẽ được tổng hợp thành giọng nói và truyền sang phía người nghe. Độ chính xác trong nhận dạng ngôn ngữ đối với tiếng Nhật là 90%, tiếng Anh là 80%. Dự kiến đến cuối tháng 1 năm sau sẽ đối ứng với cả tiếng Trung Quốc.
Trích nguồn báo Asahi shinbun
20/11 17:06 Bà Tsuneko Kubo, 72 tuổi học lên đại học
Một học sinh cấp III 72 tuổi tại Tp.Isahayashi, Tỉnh Nagasaki đã đậu vào đại học trong thành phố. 57 năm trước, vì gia đình nghèo khó bà phải từ bỏ học lên. Sang mùa xuân năm tới bà trở thành sinh viên đại học chuyên ngành về phúc lợi xã hội.Tháng 10 vừa qua, bà Tsuneko Kubo đã tham dự và đậu kỳ thi vào khoa xã hội hiện đại của trường đại học Nagasaki Wesleyan với nội dung tiểu luận về “Phúc lợi xã hội và xây dựng phố phường”.
Bà Kubo là con thứ 3 trong gia đình có 8 anh em, sau thế chiến gia đình rất nghèo túng. Mẹ bà phải cầm đồng hồ quý giá của gia đình để mua sách giáo khoa cho anh em bà. Sau khi tốt nghiệp cấp II, bà làm về may quần áo. Cho đến khi về hưu năm 62 tuổi bà vẫn không quên được khát khao học tiếp lên cấp III. Năm 67 tuổi bà phải nhập viện một năm vì bệnh thận. Từ bệnh viện bà gọi điện đến trường cấp III Isahayashi chia sẻ rằng “nếu cứ ở viện mãi thế này thì tôi sẽ hối hận mất” và được trường học khuyến khích tham gia lớp học. Bà tâm sự “Tôi cảm nhận khung cảnh các học sinh ghi chép bài tại lớp học, tiếng giảng bài của thầy cô giáo, tiếng bảng đen ngập đầy, tôi nghĩ mình muốn học tại đây, ngay cả lúc này tôi cảm thấy háo hức vô cùng”
Bà nhập học vào trường ở độ tuổi 68. Bà lấy được điểm tối đa của những bài kiểm tra mà bà lo lắng không biết có được 50 điểm không. Bà được các học sinh ở tuổi 10, 20 cùng khóa ngưỡng mộ với những lời gọi yêu quý “Kubosan ơi”, “Bà ơi”, trường học ngày một vui hơn.
Bà cho biết: “Chọn con đường học khi tuổi đã cao là lựa chọn vô cùng vất vả. Đầu óc mãi không nhớ được những kiến thức mới. Tuy nhiên, chỉ cần được chăm chú nghe lời thầy cô giảng và cố gắng suy nghĩ thôi cũng đã hạnh phúc rồi”.
Lên đại học bà vào khoa phúc lợi xã hội với mục tiêu lấy được chứng chỉ quốc gia phúc lợi xã hội để tham gia các hoạt động tình nguyện “Việc được học tiếp đối với tôi giống như một giấc mơ. Tôi không muốn chấm dứt cảm giác hân hoan, hưng phấn này.”
Trích nguồn báo Asahi shinbun
22/11 07:08 Ẩm thực Việt Nam “Phở” được yêu thích tại các cửa hàng ăn Nhật Bản
Ẩm thực Việt Nam ngày càng nhận được nhiều sự quan tâm tại Nhật Bản, đặc biệt là nữ giới. Tại các cửa hàng ăn tại Nhật, món phở được làm từ bột gạo sản xuất tại Việt Nam hay món bánh mì với nhiều các loại rau và rau thơm được đông đảo người yêu thích. Ngày càng có nhiều lựa chọn Việt Nam là điểm đến du lịch Châu Á và được thưởng thức hương vị đã gặp tại bản xứ gần gũi trong cuộc sống là một sự thu hút lớn.
Tại một bộ phận cửa hàng mới mở vào tháng 8 vừa qua của Pronto Corporation (Quận Minato, Thủ đô Tokyo) đã bắt đầu bán bánh mì Việt Nam (490 yên) và sản phẩm bánh mì Việt Nam đã chiếm 25% doanh thu của cửa hàng và trở thành món ăn tiêu biểu của cửa hàng. Bánh mì Pháp được làm cùng với bột gạo được quết qua lớp pa tê gan và kẹp cùng với rau, thịt, rau mùi,… Pronto cho biết “Vì nhận được sự yêu thích nhiều hơn dự kiến từ tầng lớp nữ trẻ tuổi” nên từ tháng 11 Pronto đã bắt đầu triển khai cho toàn hệ thống cửa hàng Pronto.
Công ty Seven and I Food System, công ty quản lý chuỗi nhà hàng gia đình Dennis vào tháng 7 vừa qua đã liên kết cùng với công ty Nam An, công ty kinh doanh nhà hàng lớn nhất Việt Nam và mở 2 cửa hàng Ẩm thực Việt Nam trong thủ đô Tokyo. Doanh thu 4 tháng sau khi khai trương cửa hàng đã vượt cao hơn dự đoán. Vì số người đã đến du lịch Việt Nam tăng lên và “Phần lớn khách hàng biết rằng lượng calori của phở ít hơn mì ramen”.
Theo sở du lịch chính phủ Nhật Bản, số người Nhật Bản đến du lịch tại Việt Nam năm 2010 là 440.000 người, tăng 23% so với năm trước đó, vượt qua số lượt đến du lịch Úc và Indonesia.
Trích nguồn báo Nihonkeizai shinbun
24/11 17:06 Tháng 12 ấm, tháng 1 và tháng 2 chuyển sang lạnh
Cục khí tượng vào ngày 24 tháng 11 phát biểu dự báo thời tiết 3 tháng từ tháng 12 đến tháng 2 năm sau. Tháng 12, gió tây vùng lân cận Nhật Bản chuyển hướng chếch về phía bắc nhiều hơn mọi năm nên luồng khí lạnh từ phía bắc yếu đi và khí hậu cả nước có xu hướng sẽ ấm hơn mọi năm. Lượng mưa ở phía bờ Thái Bình Dương sẽ cao trong khi từ khu vực Đông Thái Bình Dương đến khu vực trung bộ do ảnh hưởng của hiện tượng LaNina nhiệt độ nước biển giảm xuống nên tháng 1 phía Tây Nhật Bản, Okinawa, Ashima và tháng 2 bao gồm cả khu vực Đông Nhật Bản trên diện rộng dự đoán sẽ lạnh hơn mọi năm.
Trích nguồn báo Asahi shinbun
24/11 07:08 Vé số đặc biệt cuối năm bắt đầu được bán, có 132 giải nhất, xác suất trúng giải tăng lên gấp hai
Vé số đặc biệt cuối năm đã được bán đồng loạt trên toàn quốc từ sáng ngày 24 tháng 11 với tổng giá trị trúng thưởng là 300 triệu yên. Tại trung tâm Cơ hội Nishi Ginza vào 8:30 sáng trước giờ vé số được bán ra đã có khoảng 1000 người xếp hàng chờ mua (Theo điều tra của ngân hàng Mizuho). Giải nhất (200 triệu yên) năm nay bao gồm 132 giải với xác suất trúng giải tăng lên gấp hai lần so với năm trước. Sau giải nhất có 264 giải 50 triệu yên, 66 giải nhì 100 triệu yên. Vé số sẽ được bán cho đến ngày 22/12 và quay số vào ngày 31/12.
Trích nguồn báo Asahi shinbun
Tin đầu tư tháng 11
15/11 11:34 Toshiba tăng sản lượng mô tơ tiết kiệm năng lượng, dự kiến sản xuất 1,2 triệu chiếc mô tơ công nghiệp tại Việt Nam
Toshiba sẽ tăng sản lượng sản xuất mô tơ công nghiệp tại Việt Nam. Nhắm đến sự thắt chặt các quy chế về môi trường đối với mô tơ công nghiệp trên phạm vi toàn thế giới, công ty Toshiba dự kiến đẩy mạnh sản lượng sản suất tại nhà máy Việt Nam được đi vào hoạt động mùa thu năm trước từ 120 ngàn chiếc năm nay lên 1,2 triệu chiếc vào năm 2015.
Trong đó sẽ cung cấp các sản phẩm mới hướng đến thị trường Nhật Bản với khả năng tiết kiệm điện tối đa 25%.
Mô tơ công nghiệp được sử dụng rộng rãi trong các loại máy như máy bơm, máy hút khói.. Vì mô tơ công nghiệp sử dụng lượng điện lớn nên tại bắt đầu tại Mỹ vào tháng 12 năm 2010 đã áp dụng các quy định tiết kiệm năng lượng đối với sản phẩm mô tơ, tiếp đến Châu Âu và Trung Quốc từ năm nay cũng đã bắt đầu đẩy mạnh các quy chế tiết kiệm năng lượng. Tại Đông Nam Á hay Châu Úc nhu cầu về các sản phẩm tiết kiệm năng lượng cũng đang tăng cao.
Quy chế tiết kiệm năng lượng tại Nhật dự định sẽ được đẩy mạnh vào năm 2015. Tuy nhiên, do vấn đề thiếu điện từ ảnh hưởng bởi động đất lớn đông Nhật Bản, Toshiba dự đoán nhu cầu về sản phẩm tiết kiệm năng lượng sẽ tăng mạnh ngay cả trước thời gian áp dụng quy định tiết kiệm năng lượng. Từ mùa xuân năm sau Toshiba sẽ bắt đầu xuất khẩu từ Việt Nam sang Nhật Bản. Sản phẩm xuất khẩu vào thị trường Nhật Bản là những sản phẩm được cải tiến về chất liệu, cấu tạo và sử dụng bộ chuyển đổi điện theo mô hình tiết kiệm được khai thác mới. So với mô tơ hiện có thì sẽ cắt giảm được tối đa 25% năng lượng điện.
Nhờ vào việc tăng sản lượng sản phẩm tiết kiệm năng lượng, doanh thu các sản phẩm mô tơ của Toshiba vào năm 2015 dự kiến sẽ tăng lên gấp 2, 3 lần so với kế hoạch của năm 2011. Trong đó sản phẩm sản xuất tại Việt Nam chiếm khoảng 50%.
Trích nguồn báo Nihon keizai shinbun
24/11 08:21 Thương hiệu bia Sapporo đầu tiên của Nhật sản xuất ở VN
Nhà máy bia Sapporo Việt Nam đã chính thức đi vào hoạt động, mang thương hiệu bia lâu đời nhất của Nhật đến với người tiêu dùng. Ngày 24/11, tại Khu côngnghiệp Việt Hóa-Đức Hòa 3 (Long An), Nhà máy bia Sapporo Việt Nam đã chính thức khánh thành, đi vào hoạt động.
Đây là thương hiệu bia lâu đời nhất ở Nhật Bản và cũng là thương hiệu bia đầu tiên của đất nước Mặt Trời mọc được sản xuất tại Việt Nam.
Nhà máy này thuộc Công ty Trách nhiệm hữu hạn Sapporo ViệtNam - một liên doanh giữa Tổng công ty Thuốc lá Việt Nam (Vinataba) và Công ty cổ phần Trách nhiệm hữu hạn Sapporo Holding (Nhật Bản).
Nhà máy bia Sapporo Việt Nam được xây dựng trên diện tích 6,5ha với tổng vốn đầu tư 75 triệu USD (phía Nhật Bản góp 71% và phía Việt Nam góp 29%),
Trong giai đoạn 1, nhà máy có công suất 40 triệu lít/năm và sẽ tăng lên 100 triệu lít/năm giai đoạn 2 và 150 triệu lít vào giai đoạn3.
Việt Nam là nước thứ ba đặt nhà máy sản xuất bia Sapporo, sau Nhật Bản vàMỹ. Ông Tsutomu Kanijo, Tổng giám đốc Sapporo Holdings cho biết thương hiệu bia Sapporo đã có lịch sử gần 135 năm (từ 1876), và tập đoàn Sapporo hiện đã ra mắt sản phẩm Sapporo Premium được tinh chế ngay tạiViệt Nam.
Theo ông, Việt Nam là thị trường bia lớn thứ ba của châu Á, vì vậyngành công nghiệp sản xuất bia trên thế giới đang nhắm đến Việt Nam. Ông cho rằng sự rađời của nhà máy Sapporo tại Việt Nam là điều tất yếu.
Sapporo coi ViệtNam là thị trường trọng điểm, ngoài việc đáp ứng nhu cầu tiêu thụ bia tại thịtrường Việt Nam còn xuất khẩu sang thị trường các nước khác.
Trích nguồn báo Vietnam+

Đăng ký nhận Bản tin

Nhập địa chỉ email của bạn vào đây để nhận Bản tin Kaizen từ Esuhai GỬI
Gửi cho bạn bè
Các tin khác
ĐÓNG
Copyright © 2010 Esuhai Co., Ltd. All rights reserved